fbpx
Close

agosto 23, 2022

VOCABULÁRIO EM INGLÊS AMERICANO X BRITÂNICO I 10 palavras que são diferentes e você precisa dominar

Papel e caneta na mão, pois neste artigo vamos compartilhar com você as principais diferenças de vocabulário em inglês americano x britânico!

Aqui você vai aprender palavras que são usadas de forma diferente em inglês americano x britânico que você precisa saber.

Para tanto, trouxemos neste artigo 10 palavras em inglês, que são diferentes entre americano x britânico, e você precisa dominar, para quando for viajar para os Estados Unidos ou para Londres, que vão te ajudar e se comunicar de forma correta, seja no inglês britânico, seja no americano.

Pensando nisso, neste artigo você vai aprender: 

10 palavras que são diferentes em inglês americano x britânico

1. Diferenças gerais do inglês britânico x americano 

2. 10 palavras diferentes do inglês britânico x americano 

Se preferir, vá direto para o vídeo:

https://youtu.be/WcKVXv3HJk0

Diferenças gerais do inglês britânico x americano

Aqui no nosso blog, já produzimos um artigo sobre a diferença entre sotaque e pronúncia. Ter sotaque não é problema! Quando aprendemos inglês, precisamos ficar muito atentos à pronúncia das palavras, afinal, isso faz parte do estudo linguístico do idioma e vai garantir que a comunicação seja perfeita. 

A pronúncia, porém, não é a única diferença entre o inglês britânico e o americano. Além dela, a ortografia, a gramática e o vocabulário são pontos que merecem a sua atenção. Por isso mesmo, vale a pena ficar ligado nas principais diferenças entre o inglês britânico e o americano. 

Falamos também das 5 palavras que têm pronúncias diferentes entre o inglês britânico e o americano, que vão facilitar sua comunicação quando viajar para os Estados Unidos ou para Londres.

Mas falando especificamente das palavras que são diferentes, neste artigo separamos 10 delas que merecem sua atenção.

10 palavras diferentes do inglês britânico x americano 

Aqui você vai conferir e anotar as 10 palavras diferentes do inglês britânico x americano.

Bar x Pub

🇧🇷 Depois do trabalho eu vou ao bar
🇺🇸 After work, every friday night we go to a bar
🇬🇧 After work every friday night we go to a pub


French Fries x Chips


🇧🇷 Eu gosto de comer batata frita
🇬🇧 I love to eat Chips
🇺🇸 I love to eat French and Fries


Elevator x Lift

🇧🇷 É melhor pegar um elevador, a loja é no terceiro piso
🇬🇧 It’s better to take a lift, the store is on the 3rd floor

🇺🇸 It’s better to take a elevator, the store is on the 3rd floor

Sidewalk x Paviment


🇧🇷 Caminhe no lado esquerdo da calçada
🇬🇧 Walk on the left side of the sidewalk

🇺🇸 Walk on the left side of the paviment


Vacation x Holiday

🇧🇷 Eu estou aqui de férias
🇬🇧 I am here on vacation

🇺🇸 I am here on holiday

Pants x Trouser

🇧🇷 Essa calça está na promoção?
🇺🇸 Is this pants on sale?
🇬🇧 Is this trouser on sale?

First Floor x Ground Floor


🇧🇷 Nós não precisamos de elevator, a loja é no primeiro piso
🇺🇸 We don’t need an elevator, the store is on the first floor
🇬🇧 We don’t need an elevator, the store is on theThis store is on the ground floor

Subway x Underground


🇧🇷 Onde eu posso achar o  metrô?
🇺🇸 Where can I find the subway?
🇬🇧 Where can I find the underground?

Petrol x Gasoline/Gas


🇧🇷 Por favor, onde é o posto de gasolina mais próximo?
🇺🇸 Please, where is the nearest Petrol?
🇬🇧 Please, where is the nearest Gasoline station?

Soda x Soft Drink


🇧🇷 Gostaria de beber algum refrigerante?
🇺🇸 Would you like to drink any soda?
🇬🇧 Would you like to drink any soft drink?

Você sabia dessas diferenças? Conta pra gente nos comentários se já passou algum perrengue por conta delas.

Esperamos que este artigo tenha te apoiado para expandir os seus conhecimentos! 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.