Palavras que terminam em -ful em inglês
Você sabe usar o sufixo -ful em inglês?
Você já ouviu a música “Beautiful day” da banda U2? Se não ouviu, vale a pena conferir, pois a letra é muito bonita e nos traz um exemplo de palavras que terminam em “ful” em inglês. Neste artigo vamos te mostrar mais exemplos de palavras que terminam em -ful em ingles, vamos te ensinar como usá-las nos contextos de viagem e trabalho, bem como os erros comuns que os estudantes cometem ao falar inglês.
O que você vai ver por aqui:
Regras gramaticais para o sufixo “ful”
Exemplos de uso no contexto de viagens
Exemplos de uso no contexto de trabalho
Erros comuns cometidos pelos estudantes de inglês
Se você preferir consumir esse conteúdo em forma de vídeo, fique à vontade, aperte o play aqui embaixo ou assista diretamente no nosso canal do Youtube.
Regras gramaticais para o sufixo “ful”
Quando o substantivo termina em “y“, muda-se o “y” para “i” antes de adicionar o sufixo “ful”. Exemplo: “beauty” (beleza) + “ful” = “beautiful” (bonito, cheio de beleza).
Se o substantivo termina em “e“, adiciona-se o sufixo “ful” diretamente. Exemplo: “hope” (esperança) + “ful” = “hopeful” (esperançoso).
Alguns adjetivos formados com -ful têm um significado idiomático ou figurativo.
Exemplos:
Mouthful (bocado) + “ful” = mouthful (dificuldade em pronunciar)
Handful (mão cheia) + “ful” = handful (algo difícil de controlar)
Se o substantivo termina em “l“, geralmente adiciona-se o sufixo -ful diretamente.
Exemplo:
Repel (repelir) + “ful” = repelful (repulsivo)
Se o substantivo termina em uma consoante seguida por uma vogal “e”, a consoante final é duplicada antes de adicionar o sufixo “ful”.
Exemplo:
Forget (esquecer) + “ful” = forgettful (esquecido)
Alguns substantivos são formados com o sufixo -ful já incluso, como “useful” (útil) e “helpful” (prestativo).
Exemplos de uso no contexto de viagens
No contexto de viagens, uma palavra que é muito útil de se conhecer é “helpful”, que significa “prestativo” em português.
Por exemplo, se você precisar de ajuda para encontrar um lugar na cidade, pode dizer:
“Excuse me, can you be helpful and tell me how to get to the nearest museum?”
Outra palavra comum em viagens é “colorful“, que significa “colorido”.
Por exemplo, se você estiver visitando uma cidade com muitos prédios coloridos, pode dizer:
“Wow, this city is so colorful!”
Palavras úteis:
Helpful ⇨ prestativo(a)
Flavorful ⇨ saboroso(a)
Eventful ⇨ cheio(a) de eventos
Grateful ⇨ grato(a)
Playful ⇨ brincalhão(a)
Colorful ⇨ colorido
Exemplos de uso no contexto de trabalho
Já no contexto do trabalho, uma palavra muito usada é “useful“, que significa “útil”.
Por exemplo, se você quiser agradecer alguém por uma dica útil, pode dizer:
“Thank you for your useful advice. It really helped me a lot.”
Outra palavra comum no ambiente de trabalho é “meaningful“, que significa “significativo”.
Por exemplo, se você quer expressar o quanto uma tarefa é importante para você, pode dizer:
“This project is really meaningful to me, and I’m excited to be a part of it.”
Palavras úteis:
Useful ⇨ útil
Meaningful ⇨ significativo
Resourceful ⇨ habilidoso(a)
Thoughtful ⇨ atencioso(a)
Mindful ⇨ atento(a)
Successful ⇨ bem-sucedido(a)
Fruitful ⇨ frutífero(a)
Erros comuns cometidos pelos estudantes de inglês
Confundir helpful com helpless
Um erro comum é confundir “helpful” com “helpless”, que significa “indefeso” ou “impotente”.
Por exemplo, se você quiser dizer que está se sentindo indefeso em uma situação, deve dizer
“I feel helpless“, e não “I feel
helpful“.
Errar o sufixo (careful x careless) ou a ortografia (full)
É importante lembrar que nem todos os substantivos e verbos podem formar adjetivos com o sufixo -ful. Algumas palavras podem usar outros sufixos ou simplesmente não ter uma forma adjetiva correspondente.
Por exemplo:
Fruit (fruta) + “ful” = fruitful (frutífero), mas leaf (folha) + “ful” = leafy (folhoso)
Think (pensar) + “ful” = thoughtful (atencioso), mas drink (beber) + “ful” = drinkable (bebível)
Confundir “careful” com “careless”
“Careful” significa “cuidadoso”, enquanto “careless” significa “descuidado”. Por tanto, se você quer dizer que está sendo cuidadoso com o seu trabalho, deve dizer
“I’m being careful”, e não “I’m being
careless“.
Escreve pra gente nos comentários qual exemplo foi mais “meaningful” and “useful” para você!