Como falar sobre festa junina em inglês
Se tem um traço da cultura brasileira que aquece nossos corações é a festa junina! S2 Que tal aprender inglês no embalo dessa festa típica?
A cultura é um traço muito importante da nossa identidade. Falar sobre nossas origens, crenças e costumes é essencial, não só para mostrarmos quem somos, mas também para fazer amizades e descobrir coisas novas. Afinal, quem não gosta de conhecer pessoas, falar sobre si e saber o que o outro tem a nos ensinar? Para isso, é importante aprender vocabulário específico sobre a cultura brasileira e isso, com certeza, inclui a nossa tão amada festa junina!
Pensando nisso, neste artigo você vai aprender:
Se preferir vídeo a artigo, dê o play:
Vocabulário de festa junina
Para uma festa tão rica como a festa junina, nada mais justo que uma lista cheia de vocabulários para você melhorar ainda mais o seu repertório em inglês:
Decoração/fantasia:
Pedaço de pano – piece of cloth
Patchwork – colcha de retalhos
Fabric Swatch – retalho de tecido
Camisa xadrez – plaid/checked blouse
Saia – skirt
Calça – trouser/ pants
Chapéu – hat
Chapéu de palha – straw hat
Espantalho – strawman
Maria chiquinha – britânico: bunches / americano: pigtail
Dressmaker – costureira
Fabric – tecido
Laço – hair bow
Tesoura – scissor
Agulha – needle
Xuquinha – scrunchie
Flags/bunting – bandeiras juninas
Verbos:
Cortar – to cutCosturar – to sew
Bordar – to embroider
Passar – to iron
Vestir – to get dressed
Bind off – to arrematar
Brincadeiras:
Easy fishing game – barraca da pescariaBig mouth toss game – barraca da boca do palhaço
Ring toss game – jogo da argola e o
A sky lantern – balão junino
Square dance – quadrilha
Comidas:
Amendoim – peanut / groundnut
Arroz-doce – rice pudding
Bananada ou doce de banana – Brazilian banana sweet
Bolo de fubá – cornmeal cake
Bolo de milho – sweet corn cake
Canjica – hominy and coconut pudding
Cocada – Brazilian coconut candy
Curau de milho verde – Brazilian corn pudding
Maçã do amor – americano: candy apple / britânico: toffee apple (UK)
Milho cozido – corn in the cob
Paçoca – peanut roll.
Pé de moleque – peanut brittle, or peanut chikki
Pipoca – popcorn
Quentão – Brazilian grog
Quindim – Brazilian coconut egg custard
Vinho quente – mulled wine
Exemplos de frases
It is typical to use pieces of cloth to sew your Festa Junina costume. – É típico usar pedaços de pano para costurar sua fantasia de Festa Junina.
I want to buy a straw hat to wear to the party today. – Quero comprar um chapéu de palha para usar na festa hoje.
The candy stand was beautiful: hominy, sweet corn cake, rice pudding and candy apple / toffee apple. – A barraca de doces estava linda: canjica, bolo de milho, arroz doce e maçã do amor.
Everyone needs to get dressed because it’s square dance time. – Todos precisam se vestir porque está chegando a hora da quadrilha.
I’m going to try my luck at the big mouth toss game. Wait a minute…it’s not luck, its technique! – Vou tentar a sorte na barraca da boca do palhaço. Espere um minuto… não é sorte, é técnica!
Que tal estudar um pouco mais? Usando o vocabulário acima, escreva um pequeno texto falando sobre a festa junina: quais as comidas típicas, como é a decoração, quais as fantasias…você também pode treinar o seu speaking, simulando que está falando sobre a festa para alguém fora do Brasil!
Bora compartilhar esse treino com a gente? Escreva nos comentários como você descreveria a festa junina para alguém que nunca ouviu falar desse tesouro brasileiro 🙂