5 expressões idiomáticas em inglês com animais
Assim como no português existem expressões idiomáticas em inglês e elas são chamadas de idioms.
Os idioms existem da mais diversas formas, assim como na nossa língua, sejam como trocadilhos, brincadeiras com palavras para deixar algo mais engraçado ou simplesmente por regionalismo. Acompanhe nossos outros posts sobre expressões idiomáticas em inglês.
Separamos as 5 melhores expressões idiomáticas em inglês com animais para você
Expressão idiomática N 1: Raining Cats and Dogs
Sabe quando você diz “está chovendo para burro”, então esse é o equivalente em inglês, mas no caso deles usam os gatos e cachorros. Usada geralmente em tempestades.
Uso em uma frase: “You can’t play outside today, it’s rainning cats and dogs out there.”
Expressão idiomática N 2: Big Fish
É conhecido como peixe grande, aquela pessoa que mente muito. Qualquer semelhança com as mentiras de pescador, não é mera coincidência. Inclusive existe um filme com o nome de Peixe Grande e suas histórias, sobre isso.
Outra expressão em que podemos usar big fish e que tem o significado completamente diferente é: big fish in a small pond, que a tradução significa peixe grande em lago pequeno, com sentido de que alguém é muito bom em comparação as outras pessoas de um grupo.
Expressão idiomática N 3: To see pink elephants
Quando alguém está tão alcoolizado ou drogado que pode ver até elefante cor de rosa, é isso o que eles dizem.
Uso em uma frase: “He was hallucinating, he even saw pink elephants”
Expressão idiomática N 4: Fat cat
Usado para descrever uma pessoa podre de rica.
Uso em uma frase: “That guys is a real fat cat, he has one Ferrari and 2 BMW on his garage.”
Expressão idiomática N 5: Bunny boiler
É o termo usado para descrever uma mulher obsessiva por um homem que se tenha ambição profissional e que seja bem sucedido.
É o típico caso a lá Atração Fatal.
“Amava nossos passeios românticos, mas não tinha necessidade de chamar a polícia para me acusar de seguir você.”
Karla
abril 15, 2020 em 6:02 pmwhen pigs have wings_ o nosso equivalente de “nem que a vaa tussa”, algo improvável de acontecer
dog-eat-dog_ competitivo