fbpx
Close

outubro 7, 2021

A lot, a lot of, lots of – o que são e como usar

a-lot-lot-of-lots-of-o-que-sao-e-como-usar-capa

“A lot”, “a lot of”, “lots of”, quantos “lots”! Apesar de parecer ser confuso, neste artigo você vai aprender a diferenciar essas expressões em inglês. 

Existem diversas maneiras de se falar “muito”, “muitos”, “muita”, “muitas”, “bastante” e “tanto” em inglês, o que justificam as dúvidas sobre a correta forma de falar. 

Para entender mais sobre o tema, inclusive, você pode conferir nossos vídeos sobre Many e Much e Very, too e so e, com o conteúdo deste artigo, será possível fazer um estudo completo sobre a matéria. 

A lot, a lot of e lots of – O que são e como usar em vídeo

Se você prefere assistir vídeo a ler o artigo, confira nosso vídeo no nosso Canal do YouTube ou dê play:

A lot, a lot of e lots of – O que são e como usar em artigo

Nesse artigo vamos falar sobre:

O que são a lot, a lot of e lots of no inglês?

“A lot”, “a lot of” e “lots of” são expressões em inglês que trazem tanto o sentido de intensidade como de quantidade e, por isso, podem ser traduzidas tais como alguns dos nossos advérbios como “muito”, “muitos”, “muita” e “muitas”. 

Portanto, o ideal é saber identificar quais das expressões fazem referência à intensidade e quais à quantidade, conforme explicamos abaixo. 

Como funcionam a lot, a lot of e lots of em inglês?

As diferenças entre “a lot”, “a lot of” e “lots of” são: 

A lot 

É um advérbio de intensidade que aparece depois do substantivo ou do verbo. Ao utilizar “a lot” a intenção é demonstrar o quão intensa foi a ação. Veja os exemplos: 

 We work a lot at the company. – Nós trabalhamos muito na companhia. 

Today it rained a lot. – Hoje choveu muito

Em ambas as sentenças perceba que “a lot” não está indicando a quantidade de algo, mas, sim, a intensidade com a qual o verbo (trabalhar e chover), ou seja, a ação se deu naquela situação. 

A lot of

Essa expressão traz sentido de quantidade e é usada tanto para objetos como para pessoas. 

Aparece antes de um substantivo e pode ser traduzido como “um monte de”, “bastante de”, “grande quantidade de”. Equivale a MUITO, MUITA, MUITOS, MUITAS, não importa se a palavra está no singular ou no plural. 

Confira os exemplos abaixo: 

A lot of students did not return to classes. – Muitos alunos não voltaram às aulas. 

A lot of cars were found abandoned in the square. – Muitos carros foram encontrados abandonados na praça.

É possível perceber pelos exemplos acima que “a lot of” indica a quantidade de pessoas (estudantes) ou de coisas (carros) em um determinado contexto. 

Lots of

A boa notícia é que “lots of” é a mesma coisa que “a lot of”. Só fique atento porque “lots of” é usado mais informalmente. 

Portanto, os mesmos exemplos do tópico anterior podem ser aplicados a este item: 

Lots of students did not return to classes. – Muitos alunos não voltaram às aulas. 

Lots of cars were found abandoned in the square. – Muitos carros foram encontrados abandonados na praça.

Exemplos de a lot, a lot of e lots of para viagem

There are lots of market options on the street below. – Existem muitas opções de mercado na rua abaixo.

Where is this museum, please? Oh, quite far.. you will need to walk a lot. – Onde é esse museu, por favor? Oh, um pouco longe… você terá que caminhar muito.

There are a lot of taxis outside the airport. – Há muitos táxis fora do aeroporto.

Exemplos de a lot, a lot of e lots of para trabalho

This project encompasses a lot of cities in the state. – Este projeto abrange muitas cidades do estado.

I try not to ask for a lot of help from the IT Department. – Eu tento não pedir muita  ajuda para o departamento de TI.

There’s not a lot we can do about the system’s issue – Não tem muito o que possamos fazer sobre o problema no sistema

Lots of respondents refused to identify themselves in the survey. – Muitos entrevistados se recusaram a se identificar na pesquisa.

Erros comuns cometidos ao usar a lot, a lot of e lots of

Não usar a preposição “of” 

A construção gramatical “a lot”, sem “of”, é completamente diversa daquela “a lot of”. Toda vez que não for utilizar “of”, portanto, atente-se que só “a lot” é usado depois de verbos e substantivos, indicando a intensidade da ação. 

I read a lot books. – Eu leio muito livros. (incorreto)

I read a lot of books. – Eu leio muitos livros. (correto)

Além disso, caso esqueça “of” na expressão “lots of”, a palavra “lots” está errada e não existe na gramática inglesa.

Dica: no primeiro exemplo, que está incorreto, se quiser falar que lê muito, a construção correta da frase é “I read books a lot”. 

Erro ao escrever “a lot”

Por conta da pronúncia, que parece ser tudo pertencente a uma palavra só, é comum estudantes escreverem “a lot” de maneira equivocada. 

It’s been raining alot this week- Tem chovido muito essa semana (incorreto)

It’s been raining a lot this week- Tem chovido muito essa semana (correto)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.